Зачем и как описывать себя на больших встречах

У меня аж пузырьки внутри, как представлю, как разорвёт от всего этого белых русских мужчин, комментирующих условный VC.ru.


Не недавней конференции Microsoft Ignite все обсуждения открывались двумя последовательными протокольными элементами вступления.

Acknowledgement of Country

У американцев я такого не слышала раньше, но вот в Австралии это — обычное дело.

Перед публичными выступлениями на конференциях, в консерватории, перед наградами — у нас вот даже в университете девушки перед презентацией классу говорили пару раз — нужно произнести текст, который сообщает, что мы понимаем и признаем, что всё это происходит на земле, которая в общем-то принадлежала определённым племенам аборигенов, [которых наши белые предки изнасиловали, убили и сожгли, чтобы мы могли в модных штанах тут вам сейчас играть весенние мелодии на скрипке].

Нужно обязательно называть традиционные имена племён, ну и хорошо бы называть само место традиционным именем, а не современным, британским. Вот здесь примеры обращений в Австралии (Acknowledgement of Country) в зависимости от контекста. У нас ещё обязательно надо выразить уважение старейшинам (elders); в Штатах, видимо, не обязательно: в видео, которые я смотрела, в основном перечисляли племена (tribes).

Для Хобарта моё обращение звучало бы так:

Today we are meeting on lutruwita Aboriginal land, sea and waterways. I acknowledge with deep respect the traditional owners of this land, the muwinina people, which we meet today. I pay my respects to elders past and present and to the many Aboriginal people that did not make elder status and to the Tasmanian Aboriginal community that continue to care for Country.

С австралийскими аборигенами есть ещё набор деталей, например, нужно обязательно предупредить, если в передаче по ТВ показывают с тех пор умершего человека. Для коммерческих организаций это не обязательно, для государственных — закон. После смерти члена общины его имя меняют, и фотографии/видеоизображения снимают с печати, что, разумеется, накладывает определённые ограничения на выпуск архивных съёмок, документалок и пр. — при этом в разных сообществах разные правила и сроки. См. пример руководства на SBS.

Описание выступающего и его местоимений

Я, к сожалению, понятия не имею, как переводится на русский концепция pronouns, и принято ли это в продвинутых или хотя бы LGBTQAI+ кругах в России.

Но, в общем, если вы пропустили, уже как несколько лет в англоязычных странах принято в ситуациях networking’а и представлений друг другу сообщать, как к тебе нужно обращаться, в формате обозначения гендерных личных местоимений (she/her, he/his, them/their).

От этого у многих (в основном цис- мужчин) болит душа и жопа, но, в общем-то, в больших странах, говорящих на английском, к этому привыкли и не обращают внимания.

Но на конференции Microsoft люди стали ещё и добавлять описание того, как они выглядят. «Я — белая женщина в красной блузке, и я ношу очки, я из отдела коммуникаций»; «Я — азиатский мужчина с бородой и в очках, я — представитель отдела безопасности». И вот к этому даже Реддит оказался не готов.

«Если ты слепой человек, зачем тебе знать, что я — лысый жирный урод».

Я раньше тоже такого не слышала, поэтому стало интересно, что об этом говорят с точки зрения доступности информации представители собственно группы людей с ограниченными возможностями и те, кто это всё придумал.

Вот что пока поняла:

  • Не все люди слепые на 100% от рождения. Большинство или когда-то были зрячими, и всё равно представляют себе визуальные образы, чтобы осознавать информацию, или видят с разной степенью чёткости. Для них понимать, что красное пятно, которое ушло с экрана вправо, отвечает за женский голос, а вот теперь будет говорить пятно в штанах хаки, которое бородатый мужик про безопасность — полезно.
  • Такие описания существуют уже давно в audio description к заранее записанному контенту. Если вы смотрите кино с субтитрами, может быть, замечали раньше — иногда субтитры просто повторяют то, что говорят герои, а иногда — описывают остальные звуки. ‘Plays eerie music’, ‘Muffled shuffle in the room next door’ — это для людей, которые вообще не слышат, а не которым сложно разобрать акцент. Вот то же самое существует для незрячих и слабовидящих. «В комнату зашёл пожилой седой человек и налил себе стакан воды. Он слушает диалог героев». Эта информация создаёт контекст, чтобы, когда вошедший тихонько пожилой человек заговорил, ты не охренел от неожиданности («Кто здесь?!») и понял, что к чему. В онлайн-конференции Microsoft живого, потокового аудио-описания не было — потому что это live event, сложно, видимо — поэтому ведущие взяли на себя основной дубляж, который теперь стал видим и нам, зрячим.
  • Описания дают контекст. Если у вас нет описания, вы создаёте контекст сами — это неудобно, мешает, и отвлекает от сути происходящего. Вспомните плохо написанную книгу, в которой ты прочитал три страницы и только потом понял, что это всё до сих пор говорил вообще не тот герой, которого ты себе представил. Вы, скорее всего, вернётесь назад к началу монолога и перечитаете, чтобы переосмыслить всё, что было сказано. Если герой никак не описан в книге или аудиокниге, вы непроизвольно всё равно создадите ему внутренний контекст. Этот контекст будет нести дополнительную нагрузку — он никогда не существует в вакууме — которая вполне может оказаться «ненастоящей» (см. «на самом деле Гермиона вполне может быть и чёрной женщиной»). Создание контекста помогает вам воспринять, усвоить и запомнить информацию вне зависимости от того, зрячий вы или нет; и визуальные образы, если есть шанс их создать, всегда большая часть этого контекста.
  • Раса, пол, возраст и выбор одежды — это часть личности и самоидентификации человека, и они важны для запоминания и кросс-ссылок в будущем. «Я узнал голос этого человека, он — тот, кто был с бородой и в очках, белый мужик средних лет, позавчера выступал ещё». В странах, в которых рас много, и разговоры о том, что гендер — это социальный конструкт, уже пройденный этап, знание о расе и гендере позволяют лучше представить человека. И запомнить.
  • Microsoft, конечно, старается выглядеть корпорацией добра и обозначать и таким образом, что для них работа с людьми с ограниченными возможностями — в приоритете. Разумеется, это часть корпоративной стратегии, которая на длинную поможет им заработать. Это нормально. Самоидентификация спикеров — далеко не единственная инициатива Microsoft в области доступных технологий, просто остальные зрячим «простым людям» нужно специально искать изучать, а эта оказалась внезапно очевидна.
Другой пример на поверхности — когда вы добавляете картинки в PowerPoint, программа старается сама добавить описание того, что на них происходит, чтобы скринридеры не спотыкались на файле. «Зеленые растения на чёрном фоне», «Пастух стоит на горе и пьет воду».

Если вы вдруг решите описать себя на встрече, вот есть руководства, как это сделать. В них входят ещё и рекомендации о том, как проводить и организовывать конференции, и собирать информацию о том, какие запросы могут быть у участников и слушателей. О том, как описывать себя, говорят вот что:

  • Выбирай что хочешь для самоидентификации — раса, гендер, пол, возраст (на английском советуют сообщать decades rather than numbers, на русском, конечно, посложнее тут будет);
  • Почему-то большинство тратит массу времени на описание причёски — не надо усложнять всё деталями;
  • Фон в Zoom’е анонсировать и отдельно обсуждать не надо, это не помогает;
  • Перед самопредставлением лучше подготовиться и записать собственное описание на бумажку, и потом его придерживаться. Если этого не сделать, будет соблазн использовать ту же модель, которую использовал предыдущий оратор, но добавить что-то своё. Появляется риск потратить первые полчаса встречи на нудные и супер-детальные описания в оригинальном ключе — это никому не нужно, и сообщение о вашем колючем свитере и кошке на заднем плане незрячему человеку определить ваше лицо в списке квадратиков не поможет.

Бонус:
Насколько удобно использовать QR-коды и чекины незрячим и слабовидящим людям? (Вообще не удобно.)