Новый Kindle Paperwhite, месяц вместе

Если вы любите только бумажные книги, и вас раздражает прогресс, нажмите на ссылку. Она откроется в этом же окне.


Новый Kindle Paperwhite вышел 1 октября, приехал ко мне седьмого, а вот следующего (для Юры) я жду до сих пор: Amazon.com завален заказами. Так что если вы хотите получить свой Kindle до 16 ноября (как это надеюсь сделать я), заказывайте прямо сейчас — посредник, Почта России, выбор обложки займут время. К Новому году точно успеете.

Сейчас электронная книга есть у каждого пятого американца, и 14% из них достают её, усевшись перед телевизором. Если они правда читают книги, а не шарятся в социальных сетях (Kindle позволяет это делать), то — так победим! В этом блоге я уже не раз и не два рассказывала, почему я так горячо защищаю E-Ink.

Объективные (с цифрами и фактами) плюсы электронных книг остаются прежними, какую бы модель вы ни выбрали. В поисках технических и первых обзоров можно почитать «Хабрахабр» и Engadget, плюс изучить сравнительную таблицу в The Verge. Я пишу позже и меньше, зато обещаю ни разу не употребить слово «читалка».

  • E-readers относительно дёшево стоят. Электронные издания в общем случае стоят дешевле, чем бумажные книги в нормальном переплёте. Wi-Fi модель Kindle Paperwhite с рекламой стоит $119; если вы покупаете только лицензионные книги и газеты, он окупится в течение года даже у неторопливого читателя. Если вы сейчас покупаете книги на английском в Москве и после покупки переключитесь на контент Amazon, то гораздо быстрее. Западная классика в Kindle бесплатна — при этом отлично отформатирована и часто продублирована в Audible.com, но о нём позже.
  • От них не устают глаза. За последние два года контрастность экранов книг повысилась, в них появились сглаженные шрифты, специально разработанные для электронных чернил. В частности, у Paperwhite контрастность на 25% выше, чем у предыдущего поколения (Touch), у экрана на 62% больше пикселей. Книга всё ещё не мерцает и подсвечивает экран изнутри — и именно блики и свет «в лицо» влияют на то, как сильно вы щуритесь, как часто моргаете и как хорошо глаз привыкает настраивать фокус.
  • В них помещаются тысячи книг, они почти ничего не весят, их удобно держать одной рукой, они не разряжаются неделями.

Лично для вас плюсов может оказаться больше. Например, вот мои:

Kindle Paperwhite без кнопок. До его появления в доме было два Kindle Keyboard — и несмотря на то, что я их обожала и рекомендовала бы их до сих пор, если бы их не сняли с производства, они кликают. Люди разные, и среди них есть те, кто звереет от 150 кликов в час с соседней подушки. Таким людям отмена кнопок может спасти брак. Тестеры на «Хабре» пишут, что для Kindle понадобится тряпочка — это неправда. Экран матовый, как и корпус; отпечатки пальцев на нём не остаются, даже если у вас есть восхитительная привычка лежать в постели, есть и читать одновременно (давайте откроем свою социальную сеть?).

По сравнению с Kindle Keyboard, пользоваться в Paperwhite встроенным словарем, делать заметки и писать примечания удобнее. Нужно нажать пальцем на слово и подержать секунду: на экране появится определение. В предыдущей книжке это нужно было делать, подгоняя стрелками курсор к нужной точке (то же — для примечаний и сносок). То есть примерно 10 дополнительных кликов для того, чтобы посмотреть одно слово; если вы часто читаете на английском и при этом не носитель языка, это может раздражать. Правда, я говорю о легальных книгах, купленных на Amazon.com — украденные с «Флибусты» и перешитые документы встроенный словарь Kindle понимает далеко не всегда.

Главное: у Paperwhite есть подсветка. Это — крошечные фонарики, встроенные на одинаковом расстоянии друг от друга в рамку с внутреней стороны, сразу над экраном. Свет не бьёт в глаза и не отражается от поверхности книги; от «растекается» по странице и усиливает контрастность экрана. Можно читать при вкрученной на максимум подсветке на ярком солнце, тогда экран будет казаться кипенно-белым. Можно читать под одеялом и регулировать освещение пальцем, тогда не нужно будет бессознательно щуриться. Батарейка работает бесконечно вне зависимости от яркости подсветки.

Это — сравнение блога Engadget книги Nook (слева) с Paperwhite (справа). Nook очень похож на Kindle, и версия с подсветкой появилась у него раньше. У меня этой книги нет, но я знаю, что она тоже лёгкая, быстрая и дешёвая. Правда, мне не нравится дизайн (слишком широкие на мой вкус поля), и я очень привязана к Amazon.com: у меня есть Prime membership, благодаря которому я могу брать книжки «в библиотеке» каждый месяц, плюс многие книги появляются на Amazon.com раньше, и, главное — насколько я понимаю, для покупки контента в магазине Barnes&Noble нужна карта с американским billing address (которой у меня пока нет). В России, по-моему, легально и без прошивок Nook никто не пользуется; на австралийском рынке книги нет — ну, в общем, Kindle.

У Paperwhite отличные новые обложки с магнитными защёлками, выключающие книгу, когда её закрываешь. В Keyaboad-версии у меня была обложка с фонариком — по сравнению с новыми она, конечно, похожа на ручную поделку с Etsy.com. Для меня это не комплимент.

В новом Kindle есть две новые функции: XRay (она была в Touch, но не было в Keyboard) и оценка времени, которое вам осталось для того, чтобы дочитать книгу или главу (эта функция совсем новая и настраивается кликом). После того как вы загрузили книгу и начали читать, Kindle некоторое время оценивает вашу скорость, а потом показывает: ещё семь часов, и с Вульф покончено. Сначала я думала, что он использует какую-то сложную систему оценки самого текста — вроде Automated Readability Index — но всё-таки, по-моему, это просто скорость вашего личного перелистывания. Если что, не переживайте: сообщается, что с экрана Kindle по крайней мере американские читатели читают на 10% медленнее, чем с бумаги. Уверена, что в 2010 году это было связано со скоростью «перерисовки экрана»: сейчас она точно выше, но меня эти данные успокаивают (мой Kindle даёт мне годы на то, чтобы дочитать роман, который пятнадцатилетние техасские школьницы щёлкают за завтраком).

XRay — игрушка для потребителей легального контента и книжных гиков. Она анализирует персонажей книги и позволяет пройти сквозь весь текст, отслеживая их появление в сюжете, разыскивая слова и цитаты конкретных людей и составляя статистику: когда и где герой присутствовал и говорил больше всего. Эта функция может сильно пригодиться школьникам, студентам и участникам разных reading clubs на Западе: у них немного другая система обучения и привыкания к тексту.

Например, только что я дочитала книгу Джулиана Барнса The Sense of an Ending — если вы тоже читали, посмотрите, какой список вопросов предлагается к освоению текста на сайте ReadingGroupGuides.com.

«When Mrs. Ford told Tony, “Don’t let Veronica get away with too much” (p. 31), what did she mean? Why was this one sentence so important?». Не могу утверждать, что образование на журфаке МГУ было лучшим филологическим образованием на свете, но всё же: круто было бы, если бы хоть на одном коллоквиуме нам удалось тогда собрать подобную дискуссионную группу.

Бонус: когда я стала изучать список писателей, вошедших в шорт-листы Букеровской премии после Барнса, выяснилось, что одним из членов жюри в этом году был Дэн Стивенс, актёр, играющий сладкого щеночка Мэттью в Downton Abbey (если вы не смотрите, выйдите и зайдите как положено).

В интервью The Telegraph Дэн сообщил, что его костюмеры придумали ему потайной карман для электронной книги — чтобы актёр успел прочитать в перерывах на съёмках часть из 145 романов, которые ему нужно было оценить к премии. «Бумажные книги я тоже читал, но Kindle оказалось куда проще спрятать в смокинге».

Когда присоединитесь к нашему с Дэном клубу, не забудьте прочитать пост «У вас есть Kindle, что делать?».

В комментариях я могу ответить на какие-то вопросы о бытовом использовании книги, но хочу заранее написать: мне не нужна русификация (и моей семидесятилетней бабушке в Кривом Роге тоже не нужна), я не пользуюсь встроенным браузером, не читаю с Kindle PDF (но знаю, что многие — да, и этот формат книга понимает), я принципиально против перепрошивок, пиратского контента, русской фантастики. И мне не нужен переводчик — только словарь с определениями. Это не то чтобы позиция (ну, кроме прошивок), просто так получилось. На форумах The-eBook.org есть люди, у которых получилось иначе, и они об этом довольно обильно пишут.

Любую бесплатную книгу можно отправить на ваш специальный мейл вида [email protected], который вы выбираете самостоятельно при регистрации книги, и сервис Amazon.com преобразует её в издание для Kindle. Она окажется у вас на экране, когда вы в следующий раз включите книжку — шнуры для обновления библиотеки вам не понадобятся.

Автор

Anna Zabolotnaya

Показать подругам

comments powered by Disqus